I made this widget at MyFlashFetish.com.

Una biografía sobre Peter Soyer Beagle

Al fin he conseguido dar con una biografía bastante exhaustiva sobre nuestro autor gracias a NationMaster.com – además de la biografía que podemos leer en la Wikipedia -.

Lo bueno de esta biografía es que detalla la disputa legal que Peter S. Beagle tiene con Granada Media International (subsidiaria de ITV Plc - productora que hizo posible el rodaje de la película “The last Unicorn”). Al parecer, Granada Media (desde su adquisición de derechos sobre la película en 1999) no le ha querido pagar la parte de ganancias de la película y merchandising que le corresponde como autor.

Para daros cuatro pinceladas sobre el contenido de la biografía, os listo lo siguiente:

. Evidentemente, datos personales como nombre completo (Peter Soyer Beagle), fecha nacimiento, etc.
. Lista de todos los libros, audiolibros, novelas, etc, publicadas hasta la fecha.
. Colaboraciones con rodajes.
. Links de interés.

Os invito a echarle un vistazo porque está muy bien redactado:
http://www.nationmaster.com/encyclopedia/Peter-S.-Beagle

Lo siento pero te han tocado los dragones (I’m afraid but you’ve got dragons) …


… es una novela, al parecer por su sinopsis, bastante divertida y es que al pobre Aurelius Constantine Heliogabalus (Robert para los amigos) le ha tocado “heredar” el trabajo de su padre: dar caza a los dragones. A Robert no le hace demasiada gracia esta tarea porque en el fondo tiene que reconocer que le encantan los dragones y su sueño ha sido desde bien pequeño, superar sus orígenes humildes para convertirse en el ayudante de cámara del príncipe. Pero claro, el destino le tenía reservado otro camino totalmente distinto…

Si queréis leer el prólogo y el primer capítulo que Avicenna Development Corporation – en colaboración con Conlan Press – pone a disposición de los leyentes, clicar sobre:
http://www.greenmanreview.com/book/selection_beagle_dragons.psb.html

Y si os animáis, aquí tenéis una breve lectura sobre esta novela de Peter S. Beagle en una gala: http://technorati.com/videos/youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DRk5gnIqQlOk

Conlan Press y las ediciones especiales publicadas en honor a las obras del Sr. Beagle

Una circular de Conlan Press
(ver: http://www.conlanpress.com/) recuerda a todos los seguidores incondicionales de Peter S. Beagle, que pueden adquirir ediciones especiales y de gran valor a través de su web.

Entre ellas destaca la nueva edición de bolsillo de “Strange Roads”, una edición limitada, de tan sólo 1.000 ejemplares. Este ejemplar incluye varias historias cortas, entre ellas "Uncle Chaim and Aunt Rifke and the Angel”, "King Pelles the Sure" y "Spook". Se trata de una edición firmada por el autor y personalizable (con un mensaje que puede ser impreso en el libro, imagino). Por tan solo 25 dólares - más gastos de envío- , puede ser todo vuestro.

También recuerdan la nueva edición especial (en tapa dura) de “The Last Unicorn”, de las que tan sólo quedan 1.500 copias de una tirada de 15.000. Se trata de una edición especial, con la firma del autor, personalizable y que, además de contener la edición revisada por el autor, contiene la novela “Two hearts”, continuación de las aventuras de varios de los personajes principales de la narración original, más 34 páginas de entrevista a Peter S. Beagle acerca de la película que encarna el libro que escribió con tanto esmero y mimo.

También podéis adquirir a través de estos editores, unas auténticas obras de arte, de la mano de Rebekah Naomi Cox, que ha interpretado con su arte de dibujar, los personajes de la novela que lanzó a Beagle a la fama: The last Unicorn. (ver: http://www.conlanpress.com/html/art_graphics.html).

The Inkeeper’s Song // Es kamen drei damen im Abendrot


En el 2007 - 14 años después de su primera aparición en el mercado del libro a través de la editorial Penguin - cayó entre mis manos el ejemplar “Es kamen drei damen im Abendrot” (“Vinieron tres mujeres con el crepúsculo”).

La primera lectura resulta algo difícil; la novela comienza con una canción, una balada, que pone en escena a las tres mujeres protagonistas de la historia: la una de tez oscura como el pan, la otra negra como la piel de un marinero quemada por el sol, la tercera pálida como la luna. Un anillo con una esmeralda llevada por una mano blanca, la primera, un zorro con una cadena de plata llevaba, la negra, un bastón de madera de rosal portaba…

Una vez finalizada la canción, empieza el auténtico lío y es que la historia es contada desde distintos puntos de vista, tanto desde las protagonistas como desde la visión de personajes secundarios. Al principio despista esta forma de relatar una novela ya que no tiene una continuidad lineal. Los personajes van saltando del presente al pasado, rememorando recuerdos, acontecimientos para que el lector comprenda su manera de actuar, su carácter, el porqué de sus secretos.

La novela se basa en la búsqueda de tres mujeres. Dos de ellas (Lal y Nyateneri) son guerreras expertas, curtidas en el combate, en el mundo, en los viajes. Tienen mucha experiencia y portan multitud de historias sobre sus hombros. La tercera, Lukassa, es una muchacha que Lal, con sus conocimientos sobre la magia, ha rescatado de la muerte, respondiendo a la llamada de ésta, enviada por su amigo (el mago) a través de sueños. Las tres compañeras de viaje se ven unidas por una misión: encontrar y salvar al mago que está en grave peligro. La reservada Lal y la misteriosa Lukassa son perseguidas por Tikat, el prometido de Lukassa, el cual desea desesperadamente recuperar a su prometida. Pero ésta no tiene interés alguno en su vida pasada porque no siente que es la misma persona. Y mientras continúan la búsqueda del mago, se topan con Nyateneri que en otras circunstancias también cruzó su camino con el del mago, el cual también se puso en contacto con ella para que lo salvase.

Las tres mujeres acaban hospedándose en un hostal que también tiene su propia historia, sus propios personajes, sus misterios, donde encontraran tanto amigos como enemigos.

Ésta es una novela sobre la amistad, sobre la confianza, los secretos, la aceptación. Combina tantos sentimientos que parecen imposibles de entrelazar en un mismo relato y sin embargo ahí están.

Beagle consigue hacer los personajes más reales (más creíbles) desde un punto de vista del sueño. Podríamos habernos topado con cualquiera de estos personajes en nuestros sueños y su manera de entrelazarlos con fábulas, leyendas, cuentos, de una manera tan artística y con ese constante toque sarcástico y divertido, consigue que el relato fluya rápido y avance constantemente.

En cuanto al traductor, Hans J. Schütz, debemos reconocer su soberbio trabajo a la hora de realizar una tarea que precisa de tanta concentración, tanta meticulosidad y que dista de ser – aunque muchos no lo aprecien realmente – un trabajo fácil. Schütz ha conseguido meterse totalmente en la piel del autor logrando una traducción soberbia de una obra maestra. Estaba a la altura, desde luego.

Ficha bibliográfica:

Título: Es kamen drei damen im Abendrot (The Inkeeper’s Song)
Autor: Peter S. Beagle
Klett-Cotta. Alemania, 1995. ISBN 3-608-93273-9. 352 págs.
Enlace con la editorial:

Creación de un nuevo grupo!

Queridos/as Compeñeros/as,

Recientemente he creado un nuevo grupo en el Facebook bajo el nombre "Peter S. Beagle Fans". ¡Ánimo! ¡Uniros!



Oda a Peter S. Beagle: la razón de mi locura


Hace tiempo que quería dedicarle unas líneas a mi escritor favorito: a la persona a la que le debo estas ansias por escribir y por rozar ese cielo de ingeniosidad y genialidad que yo, humilde escritora, atisbo a lo lejos y suspiro por alcanzar.

Se trata de Peter S. Beagle, nacido el 20 de Abril de 1939 en los EEUU. Sus novelas me tienen cautivada, sus palabras, embobada. Cada palabra, cada línea, cada capítulo, es una obra de arte en sí misma.

La primera vez que tuve el honor de conocer un mundo salido de su mente fue a la tierna edad de 7 añitos, en el salón de mi casa. Mi madre (trabajadora incansable de una fábrica de cintas de VHS) me trajo una película – que más adelante acabaría rayando sin remedio de tanto verla – que me transportaría a un mundo de fantasía llena de unicornios y mariposas del que saldría sólo de vez en cuando para atender en el colegio o jugar con el monopatín y mis amigos: la película “Das letzte Einhorn” (El último unicornio).

Esa película marcaría toda mi vida y mis posteriores aficiones a la lectura fantástica y de ciencia ficción.

Peter S. Beagle ha escrito multitud de novelas, artículos e incluso capítulos televisivos (como por ejemplo el capítulo “Sarek” de la famosísima serie Star Trek: The Next Generation). Incluso – y este es un detalle que desconocía hasta hace muy poquito – redactó el guión de la película animada inspirada en la obra maestra de Tolkien, El Señor de los Anillos, que vio la luz en las pantallas de la televisión en 1978.

Beagle dedicó su juventud a la novela (escribió su primer libro a los 19 años), luego se dedicó al mundo del guión para diversas productoras, para acabar finalmente volviendo a sus orígenes como novelista.

Lo variopinto de sus trabajos no dejan de sorprender y es que sus cuentos, relatos cortos y novelas completas son muy numerosos, con mucho estilo beageliano. No se consigue concebir su estilo hasta que uno se pone con alguno de sus libros.

Como decía, su primera novela la publicó a los 19 años, bajo el título “A fine and private place”: una historia sobre un farmacéutico caído en desgracia que decide retirarse a vivir en un cementerio, haciendo compañía a las almas que no consiguen continuar su camino. Parece increíble que un muchacho a tan tierna edad pueda crear una obra de tal magnitud y brillantez.

Luego le siguen muchas obras: The last unicorn, Lila the Werwolf, Come Lady Death, The Inkeeper’s Song, The Magician of Karakosk and other stories…

La lista es extensa y no he podido leer todos los libros de este gran genio (básicamente porque no se ha publicado mucho de él en nuestro país y conseguir sus novelas a través de importación son de lo más costosas). Pero puedo afirmar orgullosa que tengo varios de sus libros y que estoy enamorada de sus palabras y de su estilo.

Por todo ello decidí crear este blog, en honor a este singular personaje, para acercaros un poco más a su obra, a su estilo y a su persona. Espero poder aportar de vez en cuando, información sobre él, deseando recibir colaboración de su agente y si fuese posible, incluso de él personalmente. Soñar es gratis y yo sueño sin cesar.

Si queréis colaborar con artículos, comentarios, fotografías, chismes, etc., estaría encantada de poder publicarlo en este espacio.

Os dejo con unos cuantos links, por si he conseguido suscitar vuestro interés:

- Wikipedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/PeterS.Beagle

- Swindle:
http://swindlemagazine.com/issueicons/peter-s-beagle/

- Green Man Review:
http://greenmanreview.com/oneoffs/peterbeagle.html

I made this widget at MyFlashFetish.com.