I made this widget at MyFlashFetish.com.

Rosemary Van Deuren, desde la revista The Idler, entrevista al Príncipe de los Bandidos, Ladrón de corazones lectores (Peter S. Beagle)

.
Sé que hace como mil años que no escribo en este blog, y la verdad es que me sabe muy mal. Pero muchos ya sabréis que entre CinderellaScrapWorld y mi nuevo libo SCRAPBOOK FÁCIL PROYECTOS PASO A PASO, ando realmente liadísima, por lo que pido mil disculpas.

Mi amiga Rosemary me pasó el enlace a una entrevista que publicó la revista digital THE IDLER, en la que ella entrevistaba al famoso autor Peter S. Beagle. Aunque la entrevista ya tiene unos cuantos meses (desde noviembre del 2011 nada menos!), tengo el enorme placer de plasmaros aquí la traducción de la misma. 
Para leer el artículo original, clicad en:



Peter S. Beagle es uno de los mejores autores de literatura fantástica de todos los tiempos. Es escritor, poeta, guionista, escribe canciones y, como ya dijo Tad Williams, "un príncipe de los bandidos que roba los corazones de sus lectores". Escribió su primera novela en 1960 - A Fine and a Private Place - cuando tan sólo contaba con 19 años. A sus 66 años, fue galardonado con el Hugo y el Nebula por su novelita Two Hearts, en el año 2005. Entre medias ha escrito una gran cantidad de libros e historias cortas, colaborado con The Saturday Evening Post, escrito un episodio de Star Trek: The Next Generation, y muchísimo más. La novela favorita de Beagle es The Inkeeper'S Song (1993), y de todos sus libros, disfrutó inmensamente cuando escribió I See By My Outfit (1965). Pero Peter Soyer Beagle es conocido por un título muy concreto: el fenómeno The Last Unicorn, del cual ha vendido más de 5 millones de copias, traducido a 20 lenguas y adaptado a una película en 1982 (por supuesto, se encargó él mismo de adaptar la novela al guión). Hoy tengo el honor de hablar con Peter sobre sus influencias, sus obras más recientes y el unicornio que le ha guiado a lo largo de su fantástica carrera.

Rosemary: Desde el 20 de Abril 2009, cuando cumpliste 70 años, hasta Abril del 2010, creaste el proyecto 52/50 Project : una historia, poema o canción cada lunes, durante un año entero. ¿Cómo fue estar atrapado en ese bucle creativo, con la premisa de escribir siempre algo muy conciso y corto? Suena a un ejercicio muy fascinante.

Peter: Así fue. Connor Cochran (mi mánager), me convenció para intentarlo, porque sabía lo mucho que disfrutaba escribiendo canciones y poemas cuando era más joven, y también sabía que hacía tiempo que no hacía algo así - sólo fragmentos que he ido incluyendo en mis historias. Me prometió que, si lográbamos escribir algo fresco y nuevo cada semana, él lo revisaría, picaría, me daría su opinión, lo ilustrariá y lo enviaría acabado en formato PDF a los suscriptores cumpliendo siempre el plazo acordado. Fue una arriesgada promesa, para los dos, ninguno de los dos quería fallarle el uno al otro y eso es lo que nos mantuvo firmes en el proyecto. Estar inspirado, tener ideas, fue algo realmente sencillo, una vez empecé con ello, no me costó nada seguir el ritmo. Algunas semanas me concentraba en escribir una canción, o algo que hacía tiempo que tenía ganas de escribir pero nunca tuve la ocasión para ello. Otras semanas se me ocurrían cosas totalmente novedosas. Algunas semanas eran simplemente disfrute personal, como "The Pirates of the D", o mi canción sobre la cerveza perfecta. Pero a medida que progresaba el proyecto, me di cuenta que escribía sobre cosas que realmente me importaban - como cuando rememoraba a mi padre, preguntándome si alguna vez soñaba con volver a Polonia, donde había nacido. Siempre me llenaba de satisfacción la llegada del siguiente lunes y hoy todavía miro con orgullo esas 53 piezas que escribí. Me doy cuenta de que he podido explicar cosas que de otra forma, más larga, no las habría podido contar.

Rosemary: puede que la gente se sorprenda sobre tu relación con el mundo del arte: has sido actor - haciendo el papel de Algernon, de la obra The Importance of Being Earnest, de Oscar Wilde - y has cantado en directo en Santa Cruz en los años 70 y 80. ¿Cuales han sido tus mejores vivencias en estos ambitos tan alejados de la escritura? ¿Has intentado alguna vez hacer algo relacionado con en el mundo del arte visual?

Aunque he adorado el arte toda mi vida - mi tío fue un artista muy reconocido, con obras cogladas en museos en todo el mundo - no tengo ni la más remota idea de arte visual. Hasta mis dibujos más sencillos son una vergüenza. Pero adoro cantar. He escrito durante demasiados años como para ofenderme con críticas, incluso si son críticas positivas, aun siendo alabado, a menos que alguien diga algo que nunca antes se haya dicho de mí, o cuando viene de alguien a quien admiro mucho. Pero di algo positivo sobre mi escritura y me regodearé como un perrito que quiere que le rasquen la barriga. Es mi punto débil.

Rosemary: ¿Qué nos puedes decir de la interpretación?

Peter: es algo que me divertía hacer, aunque no tenga mucha confianza en mi mismo como actor porque creo que no me desenvuelvo bien en el escenario. Siempre quise ser elegante y creo que no lo soy. Sé que tengo una buena voz y creo que no se me daría mal el trabajo de locutor de radio si tuviese la oportunidad. Pero el escenario en la Universidad de Pittsburgh ... bueno, digámoslo así: me encantó la experiencia, pero no me gustaron demasiado las actuaciones.

Rosemary: En otras ocasiones has hablado de tu amistad con Roberth Nathan - autor de Portrait of Jennie - que empezó cuando tú todavía eras un novelista joven y él ya un escritor veterano. ¿Qué impacto tuvo esa amistad en tu trabajo? Sé que es un escritor que admiras mucho.

Peter: aprendí muchísimo de Robert que otras personas aprendían en la escuela, de Hemingway y otros novelistas conocidos, como el que nunca se deben usar dos palabras cuando puedes decir lo mismo en una. Robert era muy ahorrador. También era muy gracioso. Una vez me dijo algo, cuando ya llevabamos tiempo siendo amigos y llevaba tiempo leyendo algunos escritos míos: "creo que tu escritura gana fuerza cuanto más te sumerges en ella y te alejas cada vez más de la mía". Por ende, aprendí cosas que no debía hacer, observando a Robert, especialmente a lo que respecta el envejecer como escritor. Robert se tornó agrio contra sus editores, hacia el final de sus años. Sobrevivió a todo aquél que trabajó con una Knopf, y se burlaba de ser olvidado en el mundo de la literatura de ficción. Él lo odiaba. Yo pienso en eso y para mí en realidad no es un problema, si se me olvida en la literatura (suponiendo que llegue a tan avanzada edad). Simplemente no me preocupa el que me recuerden o no. Sólo quiero seguir mi camino y mi trabajo, tanto tiempo como pueda.

Rosemary: El Último Unicornio es tu obra maestra, por la que se reverencia. ¿Alguna vez te ha resultado extraño ser identificado por un trabajo, cuando eres autor de tantas otras novelas, guiones, poemas e historias?

Peter: Robert me preparó para eso. El libro está dedicado a él, en parte, y cuando le envié el manuscrito me llamó desde Los Angeles para advertirme de que "te va a pasar como a mí con Portrait of Jennie. Espera y verás. Jenni lo eclipsa todo, todo cuanto haya escrito, y a veces lo odio porque he escrito libros mejores, pero a nadie le importa. Pero luego recuerdo todas las cosas maravillosas que me han acontecido gracias a Jennie, y entonces me doy cuenta de que no puedo odiarla después de todo. Y es algo con lo que tengo que lidiar siempre. Y tú lo tendrás que hacer con éste." Entonces se reía y decía "Mejor ser recordado por algo, que no ser recordado jamás." Y tenía razón. No odio The Last Unicorn, porque me ha reportado muchas alegrías, pero hay otros libros que significan mucho más para mí.

Rosemary: Comentaste que escribir The Last Unicorn fue una experiencia difícil de digerir. Muchas cosas acontecieron en aquel tiempo en el que escribías la novela - acababas de ser padre, y aunque acabase de escribir I See By My Otufit, no encaraste nunca de forma seria el género de ficción desde tu segunda novela The Morror Kingdom (que fue rechazado por Viking unos años antes). ¿Qué hizo el escribir The Last Unicorn que retomaste la ficción con un proyecto tan complejo?

Peter: Lo que más me costó de The Last Unicorn es que no le encontraba el porqué a lo que escribía. Nunca sabía lo que iba a pasar a continuación hasta que lo había escrito. La cosa más absurda podía dejarme sin escribir ni una sola palabra durante semanas. Ni siquiera estaba seguro de quién era el protagonista de la historia. En mi primer intento, en 1962, el compañero del unicornio en el camino era un demonio de dos cabezas que huía del Infierno, y tras escribir 85 páginas llegué a un callejó sin salida. No tenía ni idea cómo seguir. Pasaron tres años antes de volver sobre la historia. Me había casado, vivía en California, con tres hijos. Mi mujer quería saber cómo continuaba la historia del unicornio y como no sabía cómo continuar, lo descarté todo y empecé de nuevo. Lo desheché todo menos las primeras páginas, empezando a trabajar desde allí. Y seguía siendo una lucha constante, porque no tenía ni idea de a dónde me dirigía. No sabía dónde estaban los unicornios hasta casi el final de la novela - esperaba que King Haggarde me lo dijese al fin. En aquellos tiempos vivíamos en una casa que parecía más una choza que una casa, y escribía a veces en la cocina. Mi hija llegó a llamar mi rincón "Pete's Hill", balanceando la máquina de escribir sobre mis rodillas. Todo aquel tiempo rezaba para que el esfuerzo sirviese de algo, porque fue una lucha constante y sólo me lo pasé bien cuando escribía las canciones de Captain Cully y su panda de bandidos.

Rosemary: The First Last Unicorn and Other Beginnings, que se publicará en primavera del 2012 a través de Conlan Press y Tachyon Publications - recopila esas primeras 85 páginas y capítulos que se deshecharon, comentarios, etc. ¿Cómo te sientes revisando viejas páginas que no han visto la luz ni el ojo crítico de los lectores?

Peter: Un poco raro, la verdad. A veces pienso "menos mal que esto nunca ha salido de casa". Y otras veces pienso que tampoco estaba tan mal. Dejaré que los lectores lleguen a sus propias conclusiones, porque es así como debe ser.

Rosemary: El cómic de The Last Unicorn, publicado por IDW en 2010 se recopilaron en una novela gráfica a principios del 2011. ¿Cómo fue el proceso de completar al fin un proyecto que tan ilusionado te tenía? ¿Tardaste mucho en encontrar a un ilustrador que considerabas podría plasmar mejor las expectativas que tenías puestas en un libro que debía convertirse en un icono?

Peter: unos años atrás, hubo un intento fallido de hacer la novela gráfica de The Last Unicorn por la editorial Scholastic. Tenían ya incluso un ilustrador (Michael Wm. Kaluta) pero la actitud del editor hacia la historia era totalmente equivocada. Quería plasmar la historia de una forma que no me gustaba nada, así que cancelamos el contrato. IDW vino más tarde y fueron muy comprensivos con el proyecto. Nos dejaron elegir al escritor de la adaptación, Peter Gillis, quien me fue presentado por Connor en Chicago cinco años atrás, y nos permitieron rechazar cuatro o cinco ilustradores que la editorial nos presentó, hasta que la editora Mariah Huehner nos sugirió a Renae De Liz y Ray Dillon. Todos hicieron un trabajo increíble. Estoy encantado de poder afirmar que el mismo equipo se hará cargo del proyecto Two Hearts, la secuela de la novela.

Rosemary: The Black Phoenix Alchemy Lab - pefumería - está agotando las esencias y fragancias de The Last Unicorn. ¿Nos puedes explicar cómo surgió esta colaboración?

Peter: Pues en realidad es muy sencillo. Un fan de sus perfumes que también es seguidor mío les comentó la idea de hacer los perfumes inspirados en la novela y todo ocurrió realmente rápido. Fue dicho y hecho.

Rosemary: Desde el 2004, has estado disputando con Granada Media International sobre los derechos de explitación del DVD y de la reproducción de la película The Last Unicorn. ¿Nos puedes comentar de cómo está el asunto actualmente?

Peter: Al fin, tras ocho años de disputas, finalmente ha llegado a su fin. El verano pasado al fin conseguimos contactar con los altos cargos de ITV, propietarios de Granada, y cuando se dieron cuenta de la situación, coincidieron que era injusta y que no cumplía con mis derechos como autor. A mí se me ha pagado lo que se me debía y Connor Cochran ya está planeando grandes cosas para la película que antes eran inpensables, como por ejemplo hacer una edición del 30 aniversario en teatros y cines, para el 2013. Y eso es sólo el principio. Todavía no me lo creo del todo, después de tanto tiempo, pero estoy francamente contento.

Rosemary: Te he oído cantar en francés, y leer en alemán y el yiddish. ¿Siempre has absorbido tu entorno creativo? ¿Crees que tu interés en el mundo clásico y tu pasión por el arte, te ayudó en tu trabajo como escritor?

Peter: canto canciones en francés y castellano, pero a penas hablo ambas lenguas - aunque parece que conozco, lo que en los años 50 se conocía por palabras sucias en francés, y que hoy en día nadie usa ya - y en alemán sólo he conseguido hacer una frase correcta en toda mi vida. En cuanto al Yiddish, lo conozco de mi infancia y lo hablo como un típico niño judío del Bronx. Eres muy amable en lanzarme cumplidos por esto, aunque no creo que sea una persona educada en estos idiomas. Conozco mis limitaciones. En cuanto a mis lecturas, es cierto que he leído unas cuantas y me dan ese aire de ser más sabio de lo que en realidad soy.

Rosemary: Empezaste tu carrera en 1960 como escritor de ficción, cambiaste a escribir no ficción hasta 1965, y volvíste sobre tus pasos para escribir The Last Unicorn, que se publicó en 1968. Y a partir de ahí, te dedicaste a escribir guiones. Siento curiosidad por saber cómo cambió tu visión sobre la escritura, trabajando en tantos ámbitos distintos.

Peter: Aprendí nuevas técnicas de cada ámbito, por ejemplo cuando escribía guiones, si había alguna parte en la que me quedaba encallado, podía saltar esa escena y escribir otra parte de la historia, en vez de tener que escribir linealmente. Pero la esencia de escribir en realidad no cambia, no importa qué genero estés escribiendo. Sigues enfrentándote a la página en blanco, o a la pantalla en blanco, armado sólo de tu imaginación.

Rosemary: ¿Qué consejo puedes dar a los nuevos escritores?

Peter: Sólo hay un buen consejo : trabaja. No importa lo difícil que pueda resultar, y te aseguro que lo es. Deja las distracciones aparte, siéntate, invierte horas. Aunque no te llegue la inspiración ... o simplemente no estés escribiendo nada bueno. Es así de sencillo y terrible.




Learn more about The 52/50 Project at Conlan Press.
Read Peter’s Hugo and Nebula award-winning novelette “Two Hearts” for free online.
Watch a video by the interviewer of a live musical performance by Peter on YouTube.


Rosemary Van Deuren es autora de la novela BASAJAUN. Puedes leer más ensayos en www.rosemaryvandeuren.com. También la encontrarás en Facebook y Twitter en @rosemaryvan.

Ya hay fecha de publicación para la nueva edición "The First Last Unicorn and Other Beginnings"

.


Ayer fue un gran día en el que visité junto a mi compañero de radio Rafa de 10contraUno (Ràdio St. Vicenç) la presentación del libro "El chico de las palomas" de Meir Shalev. Un gran escritor, por cierto. Explicó cosas muy interesantes acerca de cómo nació el libro, cómo a mitad de su escritura conoció a alguien que cambió el desarrollo de la historia y la enriqueció con otra historia que Meir Shalev decidió incorporar a la suya.

Pero bien, ¿a qué viene todo esto de El chico de las palomas y qué tiene que ver con Peter S. Beagle? Pues todo, en realidad ... Shalev me dejó tan intrigada por sus libros (sobre todo por uno que publicará a mediados-finales de este año y que se titula My Russian Grandmother and her American vacuum cleaner), que decidí buscarlo en Amazon y vaya sorpresa que he tenido que, aprovechando que ya estaba, busqué si había alguna nueva noticia acerca de Peter S. Beagle. Y así llegamos al fin a la cuestión de este post, y es que ... ATENCIÓN FANS DE PETER: EN MARZO 2012 SE PUBLICARÁ THE FIRST LAST UNICORN AND OTHER BEGINNINGS!

Al fin vamos a tener la oportunidad de leer cómo empezó en realidad la historia del libro más famoso de Peter S. Beagle (The Last Unicorn), junto con otras anécdotas e historias inéditas hasta el momento. ¡FANTÁSTICO! Con todas sus letras, sí señores y señoritas. Esto hay que celebrarlo como se debe: haciendo un pre-pedido y asegurándonos un ejemplar :)

Aquí toda la información que necesitáis:

Precio Amazon : 10,17 EUR (descuento aplicado; el precio real son 14,95 EUR).
Paperback: 288 pages

Publisher: Tachyon Publications (March 1, 2012)
Language: English



Black Phoenix y Conlan Press presentan los dos packs fabricados hasta el momento, de esencias The Last Unicorn

.



Tras muchas semanas desaparecida, aquí estoy de vuelta con novedades (aunque en realidad no son tan frescas) del mundo de las esencias y del Último Unicornio de Peter S. Beagle.


Entremos de lleno en materia:

.
Conlan Press y Black Phoenix Alchemy Lab siguen adelante con su proyecto de esencias inspiradas en la novela The Last Unicorn y podemos admirar las ilustraciones que decoran las etiquetas de las botellas, inspiradas en la novela gráfica que se publicó a principios de año en su versión de recopilatorio en tapa dura, con entrevistas e ilustraciones exclusivas que no se vieron en la versión de los cómics sueltos (para más información, clicar aquí).

De momento, se han desarrollado 14 esencias repartidas en dos packs (aunque se pueden adquirir también por separado, a través de Conlan Press) que podéis consultar aquí:

PACK 1 : (precio pack completo: 29 EUR aprox. más gastos de envío)

The Lilac Wood
The Last Unicorn
The Butterfly
The Midnight Carnival
The Ninth Cage
Arachne of Lydia
Mommy Fortuna

PACK 2 : (precio pack completo: 29 EUR aprox. más gastos de envío)

Schmendrick
The Harpy Celaeno
Elli's Song
Captain Cully
Molly Grue
Magic, Do As You Will
The Amorous Tree

Y si acabáis de aterrizar aquí y no sabéis de qué estamos hablando, os recomiendo que leáis los siguientes posts:
 


- Ya están disponibles los primeros perfumes de The Last Unicorn, creación de Black Phoenix Alchemy Lab

- El cómic completo de The Last Unicorn : ¡Ya a la venta!

- Una nueva edición en Blu-Ray de la inmortal película The Last Unicorn

- The last Unicorn (Das letzte Einhorn)

El Señor de la Fantasía cumple hoy 72 años!

.
Hoy es un gran día, un día fantástico y fabuloso. Hoy celebramos los 72 años (muy bien puestos, por cierto) de nuestro ilustre y queridísimo autor Peter S. Beagle. Nos complace enormemente seguir disfrutando de este maravilloso escritor que tantas novelas, historias cortas, poemas y canciones nos ha legado a nosotros y a la literatura universal. Y para celebrarlo como es debido, un cupcake y una de sus novelas.



¡FELICIDADES PETER!
.

Un nuevo compendio de historias increíbles: Sleight of Hand

.
.
Una vez más, Peter S. Beagle sorprende con una genialidad sin límites a la hora de relatar las historias más fantásticas que puedan contarse. Se nota que a lo largo de su carrera como escritor, Beagle ha pulido hasta alcanzar la perfección, ese estilo que le caracteriza y le diferencia de cualquier otro escritor.

Ahora tengo Sleight of Hand entre mis manos, una bonita edición de Tachyon, en la que se recopilan 13 nuevas historias inéditas hasta la fecha. Y es que, la magia, ha vuelto a florecer en este nuevo libro ...

THE ROCK IN THE PARK

Con tintes de los años 60 e inspirado en la infancia del escritor en el Bronx, Beagle recrea la historia de dos muchachos que una tarde de finales de verano se topan con una familia de centauros en medio de un parque en el Bronx.

La Roca del parque Van Cortlandt Park en el Bronx, es el sitio de encuentro de Phil y [Peter] Beagle, donde pasan las tardes calurosas hasta que anochece. Una apacible tarde, una familia de centauros se presenta ante ellos: ¡se han separado del grupo con el que viajaban para emigrar a un sitio más caluroso! Preocupados, deciden mostrarse ante los dos chicos humanos en busca de ayuda.

Phil mantiene su cabeza fría y decide dibujarle un mapa que les llevará a donde quieran ir. ¿Pero cómo puede caber todo un mapa de miles de kilómetros, en una pequeña ilustración? La magia de los centauros actuará sobre los maravillosos pinceles de Phil, y también sobre la imaginación poética de Beagle...

SLEIGHT OF HAND

Una mujer, rota por el dolor. Ha perdido a su marido y su hija pequeña. No sabe qué hacer. Está desesperada. Desea haber sido ella quien perdiera la vida, a cambio de devolversela a su marido y a su pequeña. Tras el funeral decide subirse al coche y conducir sin rumbo fijo, hasta que decide pararse en un pequeño pueblo donde un restaurante de carretera llama su atención. "Cenas mágicas" se anuncia en el cartel. Un anciano que hace pequeños trucos de magia. Ella decide marcharse pero no encuentra el camino de vuelta a su coche, y el extraño mago la sigue hasta que ella decide enfrentarse a él. Y es que ambos ya se conocieron, mucho, mucho tiempo atrás.

Ambos cierran un trato: él se apiada de ella; ella le pide que obre su magia y la ayude a cambiarse en el accidente, salvando así la vida de su marido y de su hija. Él acepta ...

THE CHILDREN OF THE SHARK GOD

Una preciosa leyenda digna de las historias más hermosas del lejano oriente. Un pequeño pueblo pesquero que adora al dios del mar: un tiburón. El dios del mar que se enamora de la joven Mirali. Ambos deciden unirse y así nacen los gemelos, un niño y una niña: Keawe y Kokinja. Ambos crecen sin saber jamás quién es su padre. El dios del mar vuelve una noche cada año, para estar con su amada y para velar sobre el sueño de sus hijos, hasta que un día Mirali decide contarles quién es su padre.

Pero los ya adolescentes no se lo toman demasiado bien. Kokinja, que ha crecido para ser una muchacha fuerte y testaruda, decide nadar en busca de su padre. Keawe, sabiendo que su madre no soportaría quedarse sola, se queda atrás. Pero pronto se embarcarán en la búsqueda (él y Mirali) de su hermana Kokinja y de ese padre que nunca llegaron a conocer.

THE BEST WORST MONSTER

Esta es una divertida historia de un monstruo que fue creado por un loco maestro que quería vengarse de toda aquella persona del pueblo que le hubiera molestado en alguna ocasión de su vida. El monstruo obedece todas las ordenes de su maestro, pero no con todo el agrado que debería suponer para un monstruo y es que, en el fondo, lo de destruir y aterrorizar a la gente, no le va demasiado ...

WHAT TUNE THE ENCHANTRESS PLAYS

Volvemos a zambullirnos en el mundo de THE INKEEPER'S SONG, en este caso, conociendo la historia de Breya, una joven hechicera, descendiente de una estirpe de brujas. La madre de Breya es la brillante y temida Willalou quien se casó con Dunreath, nativo del pueblo Kalagira. Y es que la magia se transmite sólo de madre a hija, siempre y cuando haya sido engendrada por un padre nativo de Kalagira.

Un día, cuando Breya todavía es pequeña, aparece el niño Lathro con el que Breya se criará hasta la edad adulta. Evidentemente, el roce hace el cariño, y Lathro y Breya se enamoran perdidamente el uno del otro. Pero su amor, aunque puro y verdadero, tiene un obstáculo: Lathro no es nativo de Kalagira, por lo que su descendencia, jamás será portadora de la magia de la estirpe de Breya. Y aunque a Breya poco le importa, a su madre Willalou no le parece correcto, y decide hechizar al joven Lathro para que se marche del pueblo y no vuelva jamás.

Pero Breya sale en su búsqueda, encontrando por el camino verdades muy dolorosas que harán que se enfrente a una rencorosa anciana bruja y a un "Ser" terrible que pondrá a prueba toda la magia de la hechicera.

LA LUNE T'ATTEND

Una historia de hombres lobo. Pero diferente, muy diferente. Dos ancianos hombres lobo han dejado atrás los tiempos más "locos" de su existencia. Acomodados en sus vidas de padres y abuelos, esconden a sus descendientes su condición de hombres lobo. Pero una noche el pasado viene en su busca, amenazando no solo sus vidas, sino la de sus descendientes.

UP THE DOWN BEANSTALK: A WIFE REMEMBERS

Esta historia es de lo más divertida: ¿no os habéis planteado nunca los cuentos desde la perspectiva del "malo"? Pues en este, la protagonista es la vieja bruja que en el cuento de Hansel y Gretel, habita la casita de golosinas, y el niño (en este caso Jack, el de las habichuelas mágicas) le planta cara a la vieja bruja. ¿Se comerá la bruja a Jack? ¿Logrará escapar?

THE RABBI'S HOBBY

Si este libro se caracteriza por algo, es por la cantidad de historias de fantasmas que lo conforman. Y aquí una de ellas: un niño que tiene que estudiar para su  Bar-Mizwa, un rabino que está a punto de desesperar porque el chiquillo parece no poder retener ni una sola palabra que debe memorizar para la ceremonia.

El rabino tiene una afición: coleccionar revistas viejas. Una tarde en la que el chiquillo va a su clase para estudiar la ceremonia, ve que el rabino está absorto mirando una portada. En ella aparecen varias muchachas, pero una de ellas muy especial, diferente a las demás. En ese momento comienza la ardua tarea de localizar a esa joven que tan fascinados tiene al rabino y al chiquillo. Y sus pesquisas les llevan hasta la hija del fotógrafo que, sin saberlo, tiene una poderosa conexión con esa misteriosa de la portada.

Una historia de fantasmas realmente maravillosa.

OAKLAND DRAGON BLUES

Un policía de Oakland decide ayudar a un dragón extraviado a encontrar al escritor que creó su figura para tomar venganza sobre él ya que no acabó la historia y lo dejó atrapado en el mundo "real".

THE BRIDGE PARNTNER

Esta es una historia realmente inquietante: una historia sobre una asesina en serie. Mattie es una mujer ya entrada en edad a la que le asignan una nueva compañera de bridge (un juego de cartas). Esta nueva compañera parece tener tan mal perder que no puede dejar de repetirle por lo bajo que la va a matar. Mattie al principio no puede creer lo que oye, pero de repente parece que ve a Olivia (la compañera de juego) por todas partes. Un día, Mattie decide enfrentarse a Olivia y preguntarle por esa obsesión de decirle que la va a matar; y Olivia le cuenta que es una asesina en serie y que ha decidido que ella (Mattie) será su próxima víctima.

DIRAE

Siendo totalmente sincera, os confieso que no he entendido mucho de esta historia, y es que está construida en un monólogo casi sin sentido en la que hay una sucesión de acontecimientos caóticos que cuentan la historia de Dirae.

VANISHING

Beagle confiesa que esta historia le ha costado mucho, muchísimo esfuerzo. Durante años la ha reescrito decenas de veces hasta que al fin, le ha encontrado el "truquillo". Y la verdad, le ha quedado increíblemente bien:

El anciano Jansen había servido en el muro de Berlin durante algunos años. Ahora, mucho tiempo después de esos acontecimientos, se encuentra sentado en la sala de espera de la ginecóloga de su hija mayor. ¿O no? Porque de repente Jansen parece dormirse unos segundos y despertar en la desierta Berlin. Al principio parece ser la única persona que se encuentra allí, hasta que los recuerdos de un terrible acontecimiento se repiten ante sus ojos: la muerte de una muchacha que intentó saltar el mudo para pasar a la "otra" Alemania ...

THE WOMAN WHO MARRIED THE MAN IN THE MOON

Había esperado esta historia como agua de Mayo. Una nueva entrega de las andadas del mago Schmendrick en sus tiempos antes de su encuentro con el Unicornio, con el circo de Medianoche y con Molly.

Dos chiquillos (un niño y una niña) se han perdido por el bosque, cuando se topan con un Schmendrick que parece caer del cielo. Éste les promete que encontrará el camino de vuelta con su magia caótica que lo único que logra es perderlos un poquito más de lo que estaban. Pero la magia, una vez más, tiene sus propios caminos y finalmente logran llegar a la granja donde los espera una madre muy preocupada.

En señal de agradecimiento por haber cuidado de sus hijos extraviados, la madre (viuda) acoge esa noche a Schmendrick. Al ver que éste está atormentado por no encontrar el poder que en realidad habita dentro de él, ella decide contarle la historia de la mujer que se casó con el hombre que habita la luna ...

Y bien, aquí tenéis todas las historias. Un libro súper recomendable. Como siempre, Beagle es un genio de la palabra.

Dónde adquirir este libro:


Peter S. Beagle (Author)
Paperback: 288 pages
Publisher: Tachyon Publications (March 1, 2011)
Language: English
ISBN-10: 1616960043
ISBN-13: 978-1616960049
List Price: $14.95 // Amazon Price: $9.92

Artículos relacionados:

- 13 nuevas historias de Peter S. Beagle : Sleight of Hand
- We never talk about my brother

¡Por fin ya tengo la novela gráfica de The Last Unicorn en mis manos!

.

No tengo palabras para descrbir lo extremadamente bonito que es este cómic. Qué ilusión, encontrarme un 15 de febrero sobre mi escritorio ese magnífico paquete de Amazon.com, con una de las novelas gráficas más hermosas que haya podido admirar.

El volumen (en tapa dura), recopila los 6 cómics de la historia The Last Unicorn, novela original de Peter S. Beagle, adaptada al cómic por Peter B. Gillis; ilustrada por Renae de Liz y coloreada por su marido, Ray Dillon.

167 páginas a todo color que relatan la historia que muchos de nosotros ya conocíamos pero que hemos redescubierto y disfrutado por enésima vez, en este exlusivo y lujoso formato. Un libro grande, de calidad, cuidado y mimado hasta el más mínimo detalle. Los extras son fantásticos: páginas y páginas de ilustraciones extras (maravillosa la Amalthea de Mariah McCourt), una entrevista exclusiva y muy reveladora a Peter S. Beagle, otra entrevista al genio Gillis. Muchos extras, mucho color y, cómo no, una historia increíblemente hermosa.

Recomiendo, al 100%, la adquisición de un ejemplar de esta novela gráfica. ¡Maravilloso!

 The Last Unicorn [Hardcover]
Peter S. Beagle (Author), Peter Gillis (Author), Renae DeLiz (Author), Ray Dillon (Author)
Hardcover: 152 pages
Publisher: IDW Publishing (January 25, 2011)
Language: English
ISBN-10: 1600108512
ISBN-13: 978-1600108518
Comprando a través de Amazon.com: clica aquí
Comprando a través de ConlanPress: clica aquí







Otros artículos relacionados:

La novela gráfica The Last Unicorn entre los Best Sellers del New York Times

.
El New York Times nos dio una alegría tremenda cuando, el 15 de febrero del 2011 anunció que la nueva adaptación de uno de los trabajos más conocidos del autor Peter S. Beagle, había sido un éxito de ventas. La novela gráfica de The Last Unicorn (publicada por IDW) ha alcanzado, en su versión de tapa dura, el nº 2 de los top ventas de la semana.



Podéis consultar la lista completa clicando aquí.

Una vez más, gracias a Jose Gabriel hemos sabido que según los datos de DIAMONDS, los últimos tres números de una serie de 6 cómics que se publicaron en total, vendieron aproximadamente 4.000 ejemplares! Como bien apunta Jose Gabriel, es todo un logro para una pequeña editorial. Pero no se queda aquí, sino que además entró en el ranking de los Top 100 (en la posición 32) del mes de enero, sindo el único estreno que entra enseguida en el ranking y en una posición tan buena.

La edición en tapa dura que se comercializa desde principios de enero ha arrasado. superando incluso la mítica Buffy.

La adaptación de Peter B. Gillis, ilustrada por Renae De Liz y coloreada por Ray Dillon, publicada por IDW y supervisada por el mismísimo Peter S. Beagle está causando furor en el mundo del cómic.

No te quedes sin tu ejemplar; disfruta de la magia de Peter S. Beagle y de una de las novelas que, llevadas a la pequeña pantalla, ha robado el corazón de tantos niños y adultos.

The Last Unicorn [Hardcover]
Peter S. Beagle (Author), Peter Gillis (Author), Renae DeLiz (Author), Ray Dillon (Author)
Hardcover: 152 pages
Publisher: IDW Publishing (January 25, 2011)
Language: English
ISBN-10: 1600108512
ISBN-13: 978-1600108518
Para más información, consulta los siguientes artículos:


I made this widget at MyFlashFetish.com.